КНИГА ОТЗЫВОВ и жалоб Брянска
Личные мнения о работе госчиновников, муниципальных служащих и коммерческого сектора Брянска
Помогайте делать город лучше. Пишите отзывы. Предлагайте решения.
Ваш голос интересен также в других опросах (слева на сайте).
Агентство переводов
Личное мнение: Вот все таки правиль, что Брянскую педуху признали неэффективным вузом. Я по причини необходимости искал недавно в Брянске хоть какое-то агентство переводов, чтобы перевести документы на три языка. Сильно был удивлен, когда таких агентств в Брянске не обнаружил. А из того, что видел, это агентствами назвать нельзя, т.к. толко м правил юридического первода практически не знают. Пришлось обращаться через знакомых в Москву. И где все наши "высокообразованные" студенты иняза из Педагогического? Видимо на должностях секретарей свои знания применяют? Или в школе?
Ну Вам же нужен был перевод не абы какого текста, а узкоспециализированного. В педухе учителя иностранных языков с 50% знанием самого языка, а остальные 50% - знание методики его преподавания в школе. Попробуйте обратиться к учителю английского с многолетним стажем - результат будет близок к нулю. У меня вот знакомая есть, которая ездила в англию стажироваться по английскому языку в технической его области. Поэтому Вам нужно искать агенство, которое занимается переводами, а не брянских студентов педухи. Конечно у них дешевле будет работа стоить. Но Вам же качество нужно. Поэтому за качество нужно немалые деньги платить.
Был в командировке в Брянске. Волей случая пришлось выполнить перевод с иностранного языка на мой родной язык. Стал смотреть на местных сайтах г. Брянска, где можно перевести. Среди множества нашел Бюро переводов "Полиглот". Решил узнать, что они предлагают и был удивлен безграмотностью и наличием орфографических ошибок на самом сайте. Вот только некоторые из них: "Сроки перевода с нотариальным заверением зависят от время работы нотариуса" вместо "времени". А вот это, вообще, космос! "Если загрузка переводчика большая....." Загрузка переводчика.... Что они там загружают: свои мозги или, может быть, компьютер. Хотя бы написали "загруженность". Это далеко не все ошибки, которые удалось обнаружить. После всего увиденного не возникает никакого желания обращаться в данную организацию. И эти люди еще выполняют переводы!!!
Страницы обсуждения этой темы:
Пока это сообщение комментируется слабо
Всего комментариев 2. Ваш комментарий появится последним по порядку.
Оставить свой комментарий вы можете в форме с белым полем ниже.